Akkor készítünk jogforrást kifejező tematikus tárgyszóláncot, ha a dokumentum maga a jogszabályszöveg, vagy tartalmazza azt.
Nemzeti jogforrás
Az 1948 utáni, közelmúltbeli és a hatályos jogi szabályozás forrásai.
Egyedi jogforrás
Minden egyedi jogforrást kötelező jelölni a tárgyszólánc végi $x almezőben a „forrás” szóval.
Időjelölés: a magyar kódexek (Ptk., Mt., Btk., Pp.), az Alkotmány, Magyarország Alaptörvénye esetén a pontos évszámot jelöljük, más egyedi jogforrásnál nem jelölünk időt.
Séma
650 $a jogág/jogterület/jogi szabályozás tárgyköre (köznyelvi fogalom) $x jogi szabályozás $z ország (népnév) $x „forrás”
Pl.
650 $a adójog $z magyar $x forrás
Jogszabálygyűjtemények
Időszak szerint szerkesztett jogszabálygyűjtemény
Jogszabálygyűjteményeknél főtárgyszóként a jogszabályok típusától függetlenül a „jogszabálygyűjtemény” kifejezést használjuk. A tárgyszólánc végi „forrás” jelölést elhagyjuk. A jogforrás formáját a 653-as mezőben jelöljük.
Időjelölés: kötelező.
Időjelölésre használható kifejezések: „20. sz. második fele” ; „20. sz. vége” ; „21. sz. eleje”.
Séma
650 $a „jogszabálygyűjtemény” $z ország (népnév) $y idő ÉS
653 $a jogforrás formája
Pl.
650 $a jogszabálygyűjtemény $z magyar $y 20. sz. második fele ÉS
653 $a törvény
Tematikus gyűjtemény esetén max. 4-5 db, a szabályozott területet megnevező tárgyszóláncot készítünk.
Időjelölés: a 650-es tárgyszóláncban nem jelölünk időt. Nem jelöljük a forrás típusát. Kiegészítésként a 653-as mezőben tüntetjük fel a „jogszabálygyűjtemény”fogalmat, ami után zárójelben az időt/időintervallum pontos időpontját megadjuk.
Séma
650 $a jogág/jogterület/jogi szabályozás tárgyköre $x jogi szabályozás $z ország (népnév) $x „forrás”
Pl.
650 $a családjog $z magyar $x forrás ÉS
650 $a gyermekvédelem $x jogi szabályozás $z magyar $x forrás ÉS
650 $a gyermek jogai $x nemzetközi jogi dokumentum $x forrás ÉS
650 $a nemzetközi családjog $z magyar $x forrás ÉS
653 $a jogszabálygyűjtemény (1953-1995)
Nemzetközi jogi forrás, nemzetközi jogi dokumentum
Egyedi jogforrás
Egyedi nemzetközi jogi forrás esetén főtárgyszóként a szerződés tárgykörét nevezzük meg. A szerződés típusától függetlenül a 650-es mező $x almezőjében a „nemzetközi szerződés” kifejezést használjuk*. A 653-as mezőben jelöljük a nemzetközi szerződés formáját, nemzetközi dokumentum esetén a kibocsátó szervezet közkeletű neve után a dokumentum típusát.
Séma
650 $a szerződés tárgya $x „nemzetközi szerződés”/„nemzetközi jogi dokumentum” $z régió (földrész)/egyéb jelző $x „forrás” ÉS
653 $a nemzetközi szerződés fajtája / kibocsátó szervezet és a dokumentum típusa
Ha a szerződés tárgya egy konkrétan megnevezhető nemzetközi jogterület része, akkor a nemzetközi jogterületet külön párhuzamos tárgyszólánccal kötelező megnevezni.
Séma
650 $a szerződés tárgya $x „nemzetközi szerződés”/„nemzetközi jogi dokumentum” $z régió (földrész)/egyéb jelző $x „forrás” ÉS
650 $a nemzetközi jogterület $x “forrás”
Pl.
650 $a háborús áldozatok $x nemzetközi szerződés $x forrás ÉS
650 $a nemzetközi humanitárius jog $x forrás
* Kivétel:
Az alábbi nemzetközi jogi szerződésfajták főtárgyszók lesznek: konkordátum, alapító okirat, békeszerződés, államszerződés. Csak az EU esetében: alapszerződés, csatlakozási szerződés.
Pl.
650 $a alapító okirat $x nemzetközi szervezet $x egyetemes $x forrás ÉS
630 $a ENSZ-Alapokmány $d (1945) ÉS
610 $a United Nations (New York)
Nem tematizálható szerződésgyűjtemény esetén a „nemzetközi szerződés” kifejezés lesz a főtárgyszó, és idő ($y) almezőt is használunk.