Magyarázatokkal és példákkal kiegészítve lásd: https://www.loc.gov/marc/bibliographic/bd130.html
Indikátorok
Első: Rendezésből kihagyandó karakterek
0-9 A rendezésből kihagyandó karakterek száma
Második: Nem definiált
# Nem definiált
Almezők
$a Egységesített cím (nem ismételhető)
$d Az egyezmény aláírásának ideje (ismételhető)
$f A mű létrejöttének ideje (nem ismételhető)
$g Egyéb információk (ismételhető)
$h Hordozó (nem ismételhető)
$k Formai alcím (ismételhető)
$l A mű nyelve (nem ismételhető)
$m A zenei előadás médiuma (ismételhető)
$n A mű részének száma (ismételhető)
$o A zenemű átdolgozására vonatkozó információ (nem ismételhető)
$p A mű részének címe (ismételhető)
$r A zenei mű hangneme (nem ismételhető)
$s Változat (ismételhető)
$t A mű címe (nem ismételhető)
$0 Authority rekord azonosító száma (ismételhető)
$1 Valós világbeli objektumot azonosító URI (ismételhető)
$2 Hozzáférési pont vagy kifejezés forrása (nem ismételhető)
$6 Kapcsolódás (nem ismételhető)
$7 Adatproveniencia (ismételhető)
$8 Mezőkapcsoló és sorszám (ismételhető)
Példák
130 0# $aAlf laila wa laila $lmagyar
245 13 $aAz ezeregy éjszaka könyve $bteljes és irodalmi magyar fordítás $cJ. C.
Mardrusnak a perzsa és hindu kéziratból készült betűszerinti francia fordítása nyomán
700 1# $aMardrus, Joseph Charles $d1868-1948 $efordító
130 0# $aBiblia. $pÚjszövetség $lmagyar
245 10 $aÚjszövetségi szentírás $cgörög eredetiből ford. Békés Gellért és Dalos Patrik
700 1# $aBékés Gellért $d1915-1999 $efordító
700 1# $aDalos Patrik $d1920-1999 $efordító