240 – Egységesített cím (nem ismételhető)

INDIKÁTOROK

Első indikátor

  0    Nem kell megjeleníteni az egységesített címet

  1    Meg kell jeleníteni az egységesített címet

Második indikátor

  0-9 Rendezésből kihagyandó karakterek száma

ALMEZŐK

$a  Egységesített cím - szerzői főtételhez tartozó (nem ismételhető, kötelező - ha van)

$d  Egyezmény aláírásának ideje (ismételhető)

$f  Katalogizált mű kiadási dátuma (nem ismételhető)

$g  Egyéb információk (ismételhető)

$h  Hordozó (nem ismételhető)

$k  Formai alosztás, alcím, műfaj (ismételhető)

$l  Katalogizált mű nyelve (nem ismételhető)

$m  Zenei előadás médiuma, hordozója (ismételhető)

$n  Mű részének száma (ágazati, alsorozati megjelölés) (ismételhető)

$o  Zenemű átdolgozására vonatkozó információ (nem ismételhető)

$p  Mű részének címe, alárendelt cím (ágazati, alsorozati cím) (ismételhető)

$r  Zenemű hangneme (nem ismételhető)

$s  Verzió, változat (ismételhető)

$0  Authority rekord ellenőrző száma (ismételhető)

$6  Kapcsolat (nem ismételhető)

$8  Mezőkapcsoló és sorozatszám (ismételhető)
 

ALKALMAZÁSA

A 240-es mező használatának a legtipikusabb esete az eredetileg valamilyen idegen nyelven írt, szerzővel rendelkező mű magyar fordításának katalogizálása. Ez esetben ha van szerzőnk, főcímünk és egységesített címünk is, a szerző a 100-as mezőbe kerül (szerzői főtétel), az eredeti nyelvű cím bekerül a 240-es mező $a almezőjébe, $l almezőbe a katalogizált dokumentum nyelve, a 245-ös mező $a almezőjébe pedig bekerül a magyar nyelvű főcím.

!Fontos összefüggés!
Ha az egységesített címhez nem tartozik szerzői főtétel, akkor a 130-as mezőbe kerül az egységesített cím. Ha az egységesített címhez tartozik szerzői főtétel (van 100-as vagy 11X-s mező), akkor a 240-es mezőbe kerül az egységesített cím (ekkor nincs 130-as mező!).
Ha a leírandó gyűjtemény adatelemei között több egységesített cím van, akkor az első kerül a 130-as (vagy a 240-es) mezőbe (attól függően van-e szerzői főtétel vagy nincs), a további egységesített címeket a 730-as mezőbe írjuk. Ha a művek fordítások, akkor az eredeti címeket meg kell adni a 730-as mezőben (ahány fordított mű, annyi 730-as mező). 
Az egységesített cím, mint tárgyszó pedig a 630-as mezőbe írandó.

PÉLDÁK

100 1# $aTwain, Mark$d1835-1910
240 14 $aThe adventures of Tom Sawyer$lmagyar
245 10 $aTom Sawyer kalandjai $cMark Twain ; [ford. Bartos Tibor]
700 1# $aBartos Tibor$d1933-2010$eford.

100 1# $aRemmers, Arend
240 14 $aDas Alte Testament im Überblick$lmagyar
245 13 $aAz Ószövetség áttekintése$cArend Remmers

110 2# $aUnited Nations
240 10 $aBasic facts about the United Nations$lmagyar
245 10 $aAlapvető tények az ENSZ-ről$c[szerk.] Gömbös Ervin

A mező használatáról bővebb információ és az eredeti  MARC21 szabvány vonatkozó része az alábbi linken olvasható: https://www.loc.gov/marc/bibliographic/concise/bd240.html

Kulcsszavak