240 – Egységesített cím (Nem ismételhető)

Magyarázatokkal és példákkal kiegészítve lásd: https://www.loc.gov/marc/bibliographic/bd240.html

Indikátorok

Első: Egységesített cím nyomtatása vagy megjelenítése

     0 Nem nyomtatandó vagy megjelenítendő

     1 Nyomtatandó vagy megjelenítendő

Második: Rendezésből kihagyandó karakterek

     0-9 A rendezésből kihagyandó karakterek száma

Almezők

     $a Egységesített cím (nem ismételhető)

     $d Az egyezmény aláírásának ideje (ismételhető)

     $f A mű létrejöttének ideje (nem ismételhető)

     $g Egyéb információk (ismételhető)

     $h Hordozó (nem ismételhető)

     $k Formai alcím (ismételhető)

     $l A mű nyelve (nem ismételhető)

     $m A zenei előadás médiuma (ismételhető)

     $n A mű részének száma (ismételhető)

     $o A zenemű átdolgozására vonatkozó információ (nem ismételhető)

     $p A mű részének címe (ismételhető)

     $r A zenemű hangneme (nem ismételhető)

     $s Változat (ismételhető)

     $0 Authority rekord azonosító száma (ismételhető)

     $1 Valós világbeli objektumot azonosító URI (ismételhető)

     $2 Hozzáférési pont vagy kifejezés forrása (nem ismételhető)

     $6 Kapcsolódás (nem ismételhető)

     $7 Adatproveniencia (ismételhető)

     $8 Mezőkapcsoló és sorszám (ismételhető)

Alkalmazása

Ha van szerzőnk, főcímünk és egységesített címünk is, akkor az egységesített cím a 240-es mező $a almezőjébe került és az $l almezőbe beírjuk a feldolgozott dokumentum nyelvét. Tipikus esete a 240-es mező használatának az eredetileg valamilyen idegen nyelven írt, szerzővel rendelkező mű magyar fordításának katalogizálása. Ez esetben tehát, a szerző a 100-as mezőbe kerül (szerzői főtétel), az eredeti nyelvű cím bekerül a 240-es mező $a almezőjébe, $l almezőbe a katalogizált dokumentum nyelve, a 245-ös mező $a almezőjébe pedig bekerül a magyar nyelvű főcím.

Pl.: 100 1# $aTwain, Mark $d1835-1910

      240 14 $aThe adventures of Tom Sawyer $lmagyar

      245 10 $aTom Sawyer kalandjai $cMark Twain ; [ford. Bartos Tibor]

      700 1# $aBartos Tibor $d1933-2010 $eford.

!Fontos összefüggés!

Ha az egységesített címhez nem tartozik szerzői főtétel, akkor a 130-as mezőbe kerül az egységesített cím.

Ha az egységesített címhez tartozik szerzői főtétel, akkor a 240-es mezőbe kerül az egységesített cím (ekkor nincs 130-as mező!).

Ha a leírandó gyűjtemény adatelemei között több egységesített cím van, akkor az első kerül a 130-as (vagy a 240-es) mezőbe (attól függően van-e szerzői főtétel vagy nincs), a további egységesített címeket a 730-as mezőbe írjuk.

Az egységesített cím, mint tárgyszó pedig a 630-as mezőbe írandó

Példák

100 1# $a Twain, Mark $d 1835-1910 

240 14 $a The adventures of Tom Sawyer $l magyar 

245 10 $a Tom Sawyer kalandjai $c Mark Twain ; [fordította Bartos Tibor] 

700 1# $a Bartos Tibor $d 1933-2010 $e fordító 

 

100 1# $a Remmers, Arend 

240 14 $a Das Alte Testament im Überblick $l magyar 

245 13 $a Az Ószövetség áttekintése $c Arend Remmers 

 

110 2# $a United Nations  

240 10 $a Basic facts about the United Nations $l magyar 

245 10 $a Alapvető tények az ENSZ-ről $c [szerkesztette Gömbös Ervin] ; [… fordította

Takács András] 

700 1# $a Gömbös Ervin $e szerkesztő 

700 1# $a Takács András $e fordító 
 

Kulcsszavak